Dajmy na to

11.12.2021

       Переклад простий: скажімо, припустімо. Нижче даю контекст. Фраза цікава тим, що в російській чи українській мовах ми так не кажемо (даймо на це). Безглуздо, якщо дослівно. 

— Jutro będę starać się o pracę.
— Dajmy na to, będziesz zadowolony, ale dlaczego właśnie tam?

© 2021 Денис Папенко. Усі права застережено.
Створено за допомогою Webnode
Створіть власний вебсайт безкоштовно! Цей сайт створено з допомогою Webnode. Створіть свій власний сайт безкоштовно вже сьогодні! Розпочати