Переклад простий: скажімо, припустімо. Нижче даю контекст. Фраза цікава тим, що в російській чи українській мовах ми так не кажемо (даймо на це). Безглуздо, якщо дослівно.
— Jutro będę starać się o pracę.
— Dajmy na to, będziesz zadowolony, ale dlaczego właśnie tam?