Один одного, один з одним

20.12.2021

      У польській мові вираз один з одним перекладають таким чином, як на фрагменті тексту вгорі. Переклад такий: «Пани привіталися один з одним». Наведу ще кілька прикладів:


     пол. Marta i Tomasz mówili do siebie tak, niby zobaczyli się tylko teraz — укр. Марта й Томаш говорили один з одним так, наче побачилися тільки зараз.
 

      пол. Nie odzywali się do siebie укр. Не відзивалися один до одного.
 

     пол. Podaliśmy sobie ręce — укр. Ми подали один одному/одне одному руки.
 
      Отже, вирази один одного, один з одним, один до одного, одне одному можна перекласти як siebie, ze sobą, do siebie або ж sobie. Можливо, хтось не знав про ці конструкції, а хто знав, той освіжить пам’ять.

© 2021 Денис Папенко. Усі права застережено.
Створено за допомогою Webnode
Створіть власний вебсайт безкоштовно! Цей сайт створено з допомогою Webnode. Створіть свій власний сайт безкоштовно вже сьогодні! Розпочати