Міжмовні омоніми, або Фальшиві друзі перекладача
Dywan — килим (НЕ дива́н!). Диван у польській мові — це sofa або kanapa.
Czaszka — череп (НЕ чашка!). Чашка в польській мові — це filiżanka.
Rano — уранці/ранок (НЕ рано!). Рано в польській мові — це wcześnie.
Awans — підвищення (НЕ аванс!). Аванс польською мовою zaliczka.
Naszyjnik — намисто (НЕ нашийник!). Нашийник у польській мові — це obroża.
Piłka — м'яч (НЕ пилка!). Пилка буде польською мовою pilnik do paznokci.
Portfel — гаманець (НЕ портфель!). Гаманець польською portmonetka.
Urok — чарівність (НЕ урок!). Урок же польською мовою — це lekcja.
Lekcja — урок (НЕ лекція!). Лекція польською мовою — це wykład.